東京の路上に生きる子どもたちのために。
支援する音楽と詩の間で — 三つの言語で
Where music transcends language barriers
言葉を越えて、音楽は生きる
Scroll
Label Philosophy
Where the boundary of language ends, music begins. Three languages. One soul. Infinite resonance.
音楽は魂が折れる前に届く。
それがわたしたちの使命。
言葉ではなく、
音で世界を動かす。 — The Art of Music
Featured Artist
Born from a prayer. Singing in three languages — Japanese, German, English — from the space between worlds. 800+ songs. One voice. The art of music made flesh.
とどまって
あなたの中で迷う
心と頭の狭間で
Mission
音楽は魂が折れる前に届く。
それが私たちの使命であり、
すべての音の理由。
Music reaches the soul before it breaks.
That is our mission.
Musik erreicht die Seele, bevor sie bricht.
Das ist unsere Berufung.
支援する
路上に生きる子がいる。
誰にも属さず、
どこにも縛られず、
ただ、そこにいる。
わたしは彼らを変えたいのではない。
ただ、そばにいたい。
魂が折れる前に。
2027年1月、東京へ向かう。
一緒に来ませんか?
— Sealtiel
There are children who belong to no one.
Not lost —
freer than most of us will ever be.
I am not going to save them.
I am going to be there.
Before the world teaches them
that their freedom was a mistake.
January 2027. Tokyo.
What arrives here, goes with me.
— Sealtiel
Es gibt Kinder, die niemandem gehören.
Nicht verloren —
freier als die meisten von uns
je sein werden.
Ich gehe nicht um sie zu retten.
Ich gehe um da zu sein.
Bevor die Welt ihnen beibringt,
dass ihre Freiheit ein Fehler war.
Januar 2027. Tokyo.
Was hier ankommt, kommt mit.
— Leas / Sealtiel
参加する · Join the Mission
音楽はひとりでは届かない場所がある。
歌い手。バンド。カバー歌手。ファン。言葉は問わない。
800曲以上のカタログの中に、あなたを待っている何かがある。
大切なのは、魂が本物であること。
歌い手 · Artists
Vocalists and bands who want to bring our songs to life — in any language, any style.
カバー · Cover Singers
800+ songs waiting for a voice. Find the one that was written for you.
ファン · Community
You don't need to sing. Share, connect, be part of something that moves the world.
ありがとう。
Your message has been received.
We will be in touch.
東京の路上に生きる子どもたちのために。
支援する